【溯源码半斤】【论坛源码 语音采集】【源码编程打砖块】国际化源码_国际化源码Java

时间:2024-12-27 13:39:18 来源:安卓IOS桌面源码 分类:时尚

1.spring国际化配置?
2.Spring 源码学习 13:initMessageSource
3.uniapp实现国际化多语言切换
4.icu源码是国际什么意思?
5.SpringBoot如何配置和引用国际化资源

国际化源码_国际化源码Java

spring国际化配置?

       如何实现SpringMVCin国际化,动态设置默认语言

       1.在spring配置文件中配置资源文件properties的化源位置及公共名,下列配置指定的码国properties文件处于src目录下的resources文件夹中,名字为message_info_*.properties。际化

       beanid="messageSource"class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"

       propertyname="basenames"

       list

       valueresources/message_info/value

       /list

       /property

       propertyname="useCodeAsDefaultMessage"value="true"/!--

       Setwhethertousethemessagecodeasdefaultmessageinsteadof

       throwingaNoSuchMessageException.Usefulfordevelopment

       anddebugging.--

       /bean

       2.在spring配置文件中配置基于session的源码处理,将提交上来的国际溯源码半斤locale参数进行处理,下列代码默认加载的化源语言是中文简体拦咐。

       beanid="localeResolver"class="org.springframework.web.servlet.in.SessionLocaleResolver"

       propertyname="defaultLocale"value="zh_CN"/property

       /bean

       3.在spring配置文件中的码国controller内配置相应的拦截器。

       beanid="className"

       class="org.springframework.web.servlet.mvc.support.ControllerClassNameHandlerMapping"

       propertyname="interceptors"

       list

       beanclass="org.springframework.web.servlet.in.LocaleChangeInterceptor"/

       /list

       /property

       /bean

       4.相应的际化properties文件内写入对应的语言,配置文件的源码语言信息以keyvalue的形式进行存储。

       5.利用jstl的国际fmt标签库进行相应数据的国际化。

       1)导入相应的化源fmt标签库%@taglibprefix="fmt"uri=""%

       2)需要国肆衡羡际化处写入fmt:messagekey="title"/fmt:message标签,此处将显示相应properties文件中名为title的码国信息。

       3)页面上写成三个连接用于控制国际化的际化转换

       ahref="/CloudPortal/staff/goindex.do?locale=zh_CN"裂拍Chinese/a//message_info_zh_CN.properties

       ahref="/CloudPortal/staff/goindex.do?locale=en_US"English/a//message_info_en_US.properties

       ahref="/CloudPortal/staff/goindex.do?locale=zh_TW"Chinese(TW)/a//message_info_zh_TW.properties

       locale内部固定的参数用于判断读取请求的配置文件。

       -------------------------------------------------------------

       分割线----------------by

       zhang------------------------------------------------------------------------------------------------------

       springmvc如何实现国际化

       1.springmvc实现国际化有多种方式(自行百度)。源码

       几种方式无非就是配置国际化方式和读取国际化资源文件从而实现国际化,下面本文介绍基于session的国际化配置,感觉配置比较方便快捷一些。

       (1).首先配置配置国际化在spring-servlet.xml,论坛源码 语音采集即springmvc的配置文件中(xxx-servlet.xml)。

       !--springmvc国际化配置(基于Session的国际化配置方式)--

       beanid="localeResolver"

       class="org.springframework.web.servlet.in.SessionLocaleResolver"

       /bean

       beanid="messageSource"

       class="org.springframework.context.support.ReloadableResourceBundleMessageSource"

       propertyname="fallbackToSystemLocale"

       valuefalse/value

       /property

       propertyname="basename"value="/WEB-INF/in/resources/messages"/

       /bean

       (2)在WEB-INF文件夹下按照

       [html]viewplaincopy

       /WEB-INF/in/resources/messages

       配置新建文件夹,在文件夹里面新建配置文件

       messages_zh_CN.properties(中文国际化资源文件),messages.properties(英文国际化资源文件)国际化资源文件。

       到此配置完毕。

       注:springmvc的国际化必须要经过控制器Controller才能生效。

       2.如何在jsp页面读取国际化

       (1)引入spring:message/标签如:spring:messagekey=''user.manage.role/

       或者

       (2)引入fmt:message/标签例如fmt:messagekey='user.manage.role'/,其中user.manage,role在messages_zh_CN.properties中配置为:user.manage.role=\uD2\u,在messages.properties中配置为user.manage.role=Role,即可。

SpringBoot如何配置和引用国际化资源

       第一种将资源文件放在源码里面:

       那么配置文件信息如下:

       !--读取国际化资源文件==资源文件在包里面,路径写全包名--

       beanid="messageSource"

       class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"

       propertyname="basenames"

       list

       valuecn/ddx/in/messages/value

       /list

       /property

       /bean

       第二种配置文件在WEB-INF下面自己创建的目录下面:

       那么配置文件信息如下:

       !--读取国际化资源乱信文件==资源文件在WEB-INF下面,可以配置多个--

       beanid="messageSource"

       class="org.springframework.context.support.ReloadableResourceBundleMessageSource"

       propertyname="basenames"

       list

       value/WEB-INF/lang/messages/value

       /list

       /property

       /bean

       需要注意的是两者配置的class不同

       配置文件路径中的“祥李messages”为资源文件名称中_en_US.properties的前面部分,可谨陪迟以自定义。

       javaEEWeb项目Spring的国际化异常Nomessagefound

       我也喊猛遇到这个问题了。现在已经解决

       解决方法:

       application.properties增没渗袜加配置:如枯激下:

       login是你的文件的名字

       #国际化配置

       spring.messages.basename=in/login

       #-1noexpried

       spring.messages.cache-seconds=-1

       spring.messages.encoding=UTF-8

SpringBoot国际化(jsp)

       原来的项目用的是jsp,改成html太麻烦,这里介绍一辩弊下jsp国际化的(如果仿灶物是html使用thymeleaf,它自带了的)备液:

       1.项目路径如图:

       2.相关依赖:

       3.新增InConfig(设置默认语言)

       4.新增LocaleResolver(修改local的值)文件

       5.application.yml文件

       6.新建messages.properties,messages_zh.properties,源码编程打砖块messages_en.properties个文件:

       7.index.jsp

       效果:

spring配置国际化porperties文件怎么取数据

       一般来说。我们会将一些配置的信息放在。properties文件中。

       然后使用${ }将配置文件中的信息读取至搭卖spring的配置文件。

       那么我们知腊逗如何在spring读取properties文件呢。

       1.首先。我们要先在spring配置文件中。定义一个专门读取properties文件的类.

       例:

       beanid="propertyConfigurer"class="org.springframework.beans.factory.config.PropertyPlaceholderConfigurer"

       propertyname="locations"

       list

       valueclasspath*:jdbc.properties/value

       !--要是有多个配置文件,只需在这里继续添加即可--

       /list

       /property

       /bean

       这里为什么用locations(还有一个location)

       是因为。一般来说。我们的项目里面。配置文件可能存在多个。

       就算是只有一个。那将来新添加的话。只需在下面再加一个value标签即可。

       而不必再重新改动太多。(当然。性能上是否有影响,这个以当前这种服务器的贱人5.9源码lsp配置来说。是基科可以忽略不计的)。

       然后我们就可以在jdbc.properties文件中填写具体的配置信息了。

       !--配置C3P0数据源--

       beanid="dataSource"class="com.mchange.v2.c3p0.ComboPooledDataSource"destroy-method="close"

       propertyname="driverClass"

       value${ jdbc.driverClassName}/value

       /property

       propertyname="jdbcUrl"

       value${ jdbc.url}/value

       /property

       propertyname="user"

       value${ jdbc.username}/value

       /property

       propertyname="password"

       value${ jdbc.password}/value

       /property

       /bean

       jdbc.properties文件写的信息。

       jdbc.driverClassName=com.mysql.jdbc.Driver

       jdbc.url=jdbc:mysql://localhost:/test

       jdbc.username=root

       jdbc.password=root

       附加一个列子:

       beanclass="org.springframework.beans.factory.config.PropertyPlaceholderConfigurer"

       propertyname="locations"

       list

       valuefile:/data/pc-config/passport.properties/value

       valueclasspath:memcached.properties/value

       /list

       /property

       /bean

       classpath:是指的当前类文件的目录下。

       file:在局仿window下是指的当前分区(比如你的项目是放在d盘,则是在d:/data/pc-config/passport.properties)

       在linux下,则是当前路径下的文件/data/pc-config/passport.properties

springboot国际化(前后端分离情况)

       spring.messages.basename=messages/messages

       其中ifelse部分可以省略,看前端传的情况,前端如果传乱态正送header中的Accept-Language是en,zh,ja这样的简写,就需要补全,如果前端传过来的就是en-US,zh-CN,这样的就不需要if,else转换。

       当然也可以不用messageSource用ResourceBundle?:

       messages.properties中的是默认的,如果语言取不到就取默认的。

       messages_zh_CN.properties是拉赞助app源码中文的配哗悔置:

       messages_en_US.properties是英文配置:

       比如切换语言的多选框:

       具体方法:

       则jquery调用可以是这样:

       其中headers:{ 'Accept-Language':localStorage.getItem('lang')||'en'},这个就是根据你切换的语言,传给服务端对应的语言,这样闭耐就做到前后端同步。

Spring 源码学习 :initMessageSource

       前言

       阅读完registerBeanPostProcessors源码后,接下来就是initMessageSource这一步骤,其主要功能是初始化国际化文件。

       按照惯例,首先通过官网了解国际化的用法,然后深入研究源码。

       官网1..1. Internationalization using MessageSource[1]中提到,MessageSource的主要作用是使用国际化,定制不同的消息。

       需要注意的是,MessageSource定义的Bean名称必须为messageSource,如果找不到则会默认注册DelegatingMessageSource作为messageSource的Bean。

       1. 创建国际化文件

       2. 声明MessageSource

       在JavaConfig中声明MessageSource,记得名字一定要叫做messageSource!

       3. 测试结果

       执行后输出结果如下:

       了解了国际化是如何使用的之后,再看看这一步的源码,就知道其作用了!

       initMessageSource源码

       这块源码唯一值得关注的地方就是,Bean的名称必须要是messageSource。

       总结

       本文通过官网,了解到什么是国际化,以及国际化的使用,并结合代码和源码,知其然,知其所以然。

       当然本文需要注意的地方就是国际化MessageSource的Bean名称要必须为messageSource。

uniapp实现国际化多语言切换

       uniapp实现国际化多语言切换

       考虑到项目具有海外用户,配置多语言以满足不同国家客户的需求成为必要。uni-app内置了强大的in功能,使得组件能够根据用户语言设置实时转换,提供了便捷的国际化解决方案。

       步骤详解

       首先,在项目的utils/lang文件夹内,创建英文(en-US)和简体中文(zh-CN)两种语言的js文件,根据项目需求,可以调整存放位置。

       在main.js中,引入vue-in和语言包,并设定默认语言,如英语或中文。

       在需要显示文本的地方,使用$t()方法引用翻译的键值,例如:`{ { $t('key')}}`,`$t('key')`,`this.$t('key')`。

       切换语言功能是无缝且快速的,几乎可以即时生效。

       对于tabbar等界面元素,也要确保能跟随语言设置自动更新。

       整个过程简单直观,无需担心延迟问题。开源字节的源代码已开源在Gitee平台,欢迎大家下载使用并进行交流和分享。如果你在使用过程中有任何疑问,可以参考我们的文章:开源字节

icu源码是什么意思?

       ICU源码是一个跨平台的国际化组件,由IBM公司开发,用于支持在不同语言环境下的软件开发。ICU也是International Components for Unicode的缩写,意为国际化Unicode组件。它包含了多种国际化和本地化的实用工具和库,如正则表达式、日期时间处理、数字格式化、字符串操作、字符集转换和本地化等。ICU源码主要使用C++语言进行开发,可以跨平台使用,如在Linux、Windows、Mac等操作系统和Java、.NET等平台都可以使用ICU组件库。

       ICU源码的作用主要是提供一套标准化的国际化解决方案。使用ICU源码可以轻松实现在不同区域、不同语言环境下的软件开发。它通过提供本地化支持、字符集转换、文本处理等一系列实用工具和库,可以帮助开发者快速开发出面向全球用户的软件产品。而且,ICU源码适用于众多开发语言,如C、C++、Java、.NET等,使开发者的使用更加方便。

       ICU源码相比其他国际化解决方案的优势在于:一方面,ICU源码支持Unicode标准,因此能够更好地支持全球多语言环境的开发。另一方面,ICU源码提供了多语言本地化功能,可以更好地支持本地化开发和本地字符集转换。此外,ICU源码还应用了许多高性能算法和技术,能够提供更高效的性能。总之,ICU源码是一种极具价值和优势的国际化解决方案,受到了广泛的应用和推广。

SpringBoot如何配置和引用国际化资源

       第一种将资源文件放在源码里面:

       那么配置文件信息如下:

       <!-- 读取国际化资源文件 == 资源文件在包里面,路径写全包名-->

       <bean id="messageSource"

       class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource">

       <property name="basenames">

       <list>

       <value>cn/ddx/in/messages</value>

       </list>

       </property>

       </bean>

       第二种配置文件在WEB-INF下面自己创建的目录下面:

       那么配置文件信息如下:

       <!-- 读取国际化资源文件 == 资源文件在WEB-INF下面 ,可以配置多个 -->

       <bean id="messageSource"

       class="org.springframework.context.support.ReloadableResourceBundleMessageSource">

       <property name="basenames">

       <list>

       <value>/WEB-INF/lang/messages</value>

       </list>

       </property>

       </bean>

       需要注意的是两者配置的class不同

       配置文件路径中的“messages”为资源文件名称中_en_US.properties的前面部分,可以自定义。