1.chatGLM-6B安装与部署
2.「开源协议」GPL v3协议中英双语翻译版 | 律师版
3.来源怎么写英文?
chatGLM-6B安装与部署
ChatGLM-6B,双语源码 一个开源的双语对话语言模型,基于亿参数的双语源码GLM架构,特别适合消费级显卡部署(在INT4量化下,双语源码6GB显存即可)。双语源码然而,双语源码我使用GB显存的双语源码uniapp源码搭建RTX Ti时,只能选择INT8量化级别运行。双语源码首先,双语源码确保硬件(如Python、双语源码显卡驱动、双语源码Git等)和Pytorch环境的双语源码准备,可以参考之前的双语源码文章。
安装过程中,双语源码国内用户可选sjtu.edu镜像源下载ChatGLM要求。双语源码官方建议安装Git LFS,双语源码但新版本Git通常已包含。默认加载模型时需要GB显存,我的显存受限,因此尝试量化加载,通过以下代码实现:
尽管初始量化加载时间较长,但后续对话回复速度较快。小程序点击获取二维码源码此外,还展示了如何通过gradio部署网页版demo,只需修改web_demo.py中的部分代码。
尽管环境条件有限,下一篇文章将探索P-tuning。ChatGLM-6B的详细信息和源代码可在GitHub项目THUDM/ChatGLM-6B中找到。
「开源协议」GPL v3协议中英双语翻译版 | 律师版
GNU通用公共许可协议v3(GPL v3)发布于年,旨在确保软件的自由共享和修改。它定义了一个版权许可体系,强调软件的一目了然副图指标公式源码自由使用而非免费,重点在于赋予用户复制、分发和修改源代码的权利,但必须尊重这些权利的传递。 核心目标:保障所有用户能够自由地分享和定制软件,维护自由软件社区的自由精神。版权持有者通过明确的声明和本许可证,给予接收者合法的复制、分发和修改权限,但需确保用户了解无软件保修,并避免错误归咎于开发者。内江十号路离客运站源码 在GPL v3中,开发者有责任确保任何修改版本的标识,并避免在个人产品中限制安装或运行修改后的软件。协议还对抗软件专利的威胁,确保专利不会成为限制程序自由的手段。以下是协议的一些关键条款:复制和分发:必须提供源代码,且以源代码形式为首选,目标代码仅在必要时提供。
法律通知:交互界面需明确显示版权声明和无保证声明,且要求提供转发途径。2008年通达信主图源码
源代码提供:用户有权利要求获取与目标代码对应源代码,无论是否收费。
转授权限制:仅在特定条件下,允许转授权,并且不得剥夺接收者修改和运行的权利。
专利问题:许可不包含专利,但须尊重依赖专利许可的条件。
在具体应用中,GPL v3要求接收者在用户产品中安装和执行修改软件时提供安装信息,以确保修改后的功能正常运行。然而,这不包括保修支持,且可能因修改影响网络或违反通信规则而限制网络访问。 遵循GPL v3,接收者在转发程序时必须遵守协议,包括提供源代码,除非在某些例外条件下,如非商业性转发或网络访问。同时,许可证确保用户产品定义中的消费产品享有自由权,但需满足安装信息的要求。 最后,GPL v3强调,如果作品依赖专利许可,接收者必须清楚这些依赖,并遵守相应的许可条款,以避免未经授权的专利侵犯。协议还规定了与其他许可协议的兼容性,以及对修订版和选择许可版本的权利。来源怎么写英文?
来源用英语表达为source或是origin,读音为[sɔːrs],[ˈɔːrɪdʒɪn]。source的用法:
source指河流的源,常以复数形式sources出现,如the sources of the Rhine(莱茵河的发源地)。
source本身指原始资料,不能加original修饰,没有original source的说法/source指消息来源的意思时,通常不举出具体的消息来源。
双语例句:
What is their main source of income?
他们的主要收入来源是什么?
扩展资料:
重点词汇解释:
1、source
n. 来源;水源;原始资料
n. 人名;(法)苏尔斯
相关短语:
source code 源代码;源程序
power source 电源
2、origin
n. 起源;原点;出身;开端
相关短语:
country of origin 原产地;原产国
place of origin 原产地
2024-12-27 15:21
2024-12-27 14:38
2024-12-27 14:32
2024-12-27 14:19
2024-12-27 14:11
2024-12-27 14:00
2024-12-27 13:41
2024-12-27 12:47